Лаура Бренз - Потомственная ведьма[Inherit the Witch]
— Где же она? — поторопила его Джулиана.
— В каком–то магазине или на складе… — медленно проговорил Лео, отрешенно глядя в пространство. — Я вижу какие–то ювелирные украшения… Странно, очень странно! Кажется, девочка снова приняла облик какого–то животного. Сейчас она в сейфе… или на складе… не пойму!
— Они хотят заставить ее ограбить магазин! — закричала Пайпер. — Наверное, она проникла туда в образе мухи или какого–нибудь мелкого существа! Фиби, как долго может работать кодирующее заклятие?
— Я точно не знаю. На лекциях по психологии нас этому не учили. Ты же понимаешь, никто не имеет права заниматься зомбированием людей, — объяснила Фиби.
— Ну хоть приблизительно! — взмолилась Пайпер. — Это очень важно! Если Дрю станет слепым орудием их преступных замыслов, последствия могут быть самые ужасные! Она будет виновата! Ты не забыла о законе сорока восьми часов?
— Ты права! Если в течение этого срока свежеиспеченная ведьма совершит злое деяние, — значит, она приняла сторону Тьмы. Ей придется остаться злой ведьмой, даже если она совсем этого не хотела! — напомнил Лео.
— Но ограбление магазина не может однозначно трактоваться как злое деяние! — возразила Джулиана.
— Во всяком случае, добрым его не назовешь, — усмехнулась Пайпер.
— Я понимаю, но ведь в данном случае Дрю никому не причиняет зла! — не унималась Джулиана.
— Может, ты забыла о владельце магазина? — спросил Лео. — Кроме того, главным пострадавшим в этом случае будет сама Дрю.
— Понимаешь, Элсоны стараются заставить ее совершить то, чего делать нельзя, — пояснила Пайпер. — Не имеет никакого значения, насколько серьезен данный проступок. Важно лишь то, что Дрю автоматически вступает на путь, предполагающий совершение преступлений или других злых дел…
— То есть вступает на дорогу, ведущую во Тьму. Я все поняла, — с грустью согласилась Джулиана.
— Эти демоны чуть ли не с рождения толкали ее на этот путь! — возмущенно закричала Лили. — Они всегда внушали Дрю, что она плохая! В конце концов она в самом деле стала делать всякие гадости — прогуливать, подворовывать, убегать из дому…
— Тем хуже для Дрю! Теперь всего один неверный шаг может стать последней каплей, — с дрожью в голосе сказала Джулиана. — Она и раньше считала себя малолетней преступницей! Как же нам помочь ей?
— Я думаю, они принуждают ее повиноваться, как только произносится магическая фраза, — начала рассуждать вслух Фиби. — Затем, видимо, приходится использовать какую — то другую фразу, чтобы вывести Дрю из транса. Это чем–то похоже на гипноз. Возможно, потом она даже не помнит, что с ней происходило.
— Значит, если ей прикажут ограбить банк, она послушается? — спросила Лили. — И даже убить может?!
— Не исключено, — подтвердила Фиби.
— Нужно скорее бежать на выручу! — заторопилась Джулиана. — Давайте туда переместимся!
Лео протянул руку, готовый выполнить просьбу.
Фиби торопливо схватила с полки пустой флакон и окунула его в стоящий на плите котел.
— Оба зелья готовы, — удовлетворенно сообщила она.
— Лили, думаю, тебе лучше остаться здесь, — сказала Джулиана.
— Ни за что! — возмущенно крикнула девочка. — Дрю моя лучшая подруга! Она моя сестра. Я должна быть с ней рядом.
— На твоем месте я бы ответила точно так же, — сказала Фиби, с улыбкой глядя на своих сестер.
— Тогда хватайтесь скорее! — скомандовал Лео.
Все обступили Хранителя, и он перенес всех прямо на склад.
Дрю сморщила нос. Какой странный запах! Небольшая комната была сплошь заставлена ящиками. На полках ровными рядами стояли коробочки со сверкающими камнями и ювелирными изделиями. Но маме нужен только один камень — огромный изумруд. Мама сказала, что этот камень когда–то принадлежал ее злейшему врагу. И она хочет завладеть им, потому что она жива, а ее враг уничтожен.
«Найти изумруд, прогрызть коробку, взять камень в рот и отнести маме с папой», — повторила про себя Дрю. Так велел папа. Но каким–то уголком человеческого разума она понимала, что план имеет серьезные изъяны. Во — первых, крысу в магазине могут обнаружить. Пришлось войти в магазин девочкой, зайти в туалет и там превратиться в крысу. Во–вторых, маленькими крысиными глазками не так — то просто читать надписи на коробках. Став крысой, она могла читать только по одной букве за раз. Дело продвигалось медленно. Кроме того, Дрю не знала, как давно мама видела этот изумруд в последний раз, но подозревала, что с тех пор очень многое изменилось. Драгоценности в магазинах больше не хранят в картонных коробках. Все сокровища были уложены в крепкие металлические ящики, похожие на сейфы. Такой металл никакой крысе не по зубам!
«Если я превращусь обратно в девочку, дело пойдет гораздо быстрее», — подумала Дрю. Магазин был пуст, однако в нем могли быть камеры видеонаблюдения. Не зная, как выйти из затруднительного положения, Дрю уселась на задние лапки и задумчиво пошевелила усами. Голова почему–то отказывалась соображать. Дрю казалось, будто мозги ее укутаны толстым слоем ваты. Возможно, в крысином облике трудно думать по–человечески? Но тогда почему она отлично соображала, когда была белкой или мышкой?
Какая–то тень промелькнула в сознании Дрю. Она почти не помнила, как родители привели ее в магазин. А до того были какие–то ведьмы… Лучшая подруга Лили… Мама Лили…
Громкий шум донесся из главного зала магазина. Дрю тенью юркнула под полку.
Она подождет, пока уляжется суматоха, потом превратится в девочку и украдет для мамы изумруд.
— Нам нужно какое–то прикрытие! — решила Пайпер. Они с Лео и Фиби стояли перед мистером Элсоном, а Лили с Джулианой зажали миссис Элсон между витриной и антикварным креслом–качалкой. Как ни были разгневаны демоны, они не решались прибегать к магии в общественном месте. К сожалению, ведьмы оказались точно в таком же положении. А время шло. В любой момент Дрю могла совершить кражу, и тогда все будет кончено.
— Джулиана, ты можешь что–нибудь сделать? — нервно спросила Пайпер.
Джулиана кивнула и торопливо окинула взором магазин, заставленный дорогой мебелью, антиквариатом и изделиями из драгоценных камней. В следующий миг она прищурилась и подожгла манекен, стоящий в оконной витрине. «Отличный выбор!» — одобрила Пайпер. В магазине готовились переоформлять витрину, поэтому окно было практически пустым, так что огонь вряд ли мог перекинуться оттуда на остальные помещения.
— Пожар! — раздался истошный вопль из глубины магазина. — Все к выходу!
Покупатели хлынули к дверям, а Пайпер резко обернулась к мистеру Элсону.